Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tô Tất Địa Yết La Kinh [蘇悉地羯羅經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (12.374 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
T V1.26, Normalized Version
T18n0893bp0655a04║
T18n0893bp0655a05║
T18n0893bp0655a06║ 蘇悉地羯羅經卷下
T18n0893bp0655a07║
T18n0893bp0655a08║ 唐天竺三藏輸波迦羅譯
T18n0893bp0655a09║ 分別 悉地時分品第三十三
T18n0893bp0655a10║ 復次我今解說吉祥成就時節。行者知已。尋
T18n0893bp0655a11║ 求悉地。謂時節者。八 月臘月正月二 月四月。
T18n0893bp0655a12║ 此等五 月白十五 日。應作上成就。其四月時。
T18n0893bp0655a13║ 必有雨難。其二 月時。必有風難於正月時。必
T18n0893bp0655a14║ 有種種難。唯有臘月。無諸難事 。於八 月時。
T18n0893bp0655a15║ 有雪雹霹靂之 難。如上如說之 難。皆成就
T18n0893bp0655a16║ 相。此五 箇月。但 令求作成就法事 。亦當應
T18n0893bp0655a17║ 作扇底迦事 。即此五 月。黑月十五 日。應作
T18n0893bp0655a18║ 中下。二 成就法。亦當應作。補瑟徵迦事 。阿
T18n0893bp0655a19║ 毘遮嚕迦事 。於月蝕時。成就最上之 物。於日
T18n0893bp0655a20║ 蝕時。通上中下。成就之 物。或月一 日三日五
T18n0893bp0655a21║ 日七日。或十三日。應作成就。諸一 切事 。若作
T18n0893bp0655a22║ 最上成就。應取上宿曜時等。或與三種事
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 3 quyển »
Tải về dạng file RTF (12.374 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.91 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập